園での様子(その他)
6/29(火)給食の献立
ご飯、鶏のから揚げ、じゃが芋と人参のカレーソテー、小松菜とツナの煮物、ミニゼリー
ツナは英語の「tuna」に由来し、マグロ類のことで、一般的にはビンナガマグロの油漬けを指しますが、マグロ類であるカツオなどを原料とするものもあるそうです
ツナというと缶詰加工されたものをイメージしますが、缶詰を指す場合は「ツナ缶」と呼ぶのが正しいようですね。
ちなみに、「ツナ」と「シーチキン」の違いは「ツナ」はマグロ類を油漬け加工した食品名。「シーチキン」は、はごろもフーズ社の商品ブランド名だそうです。
どちらも缶詰としてなじみ深いですが、流通するツナ缶の中でも、はごろもフーズ社の「シーチキン」が多くのシェアを誇ったことから、「ツナ」と「シーチキン」を同じような意味で使う人が多くなったようです。